This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

今日だけは、議論はよそう。

Sentence Analyzer

今日 だけ 議論 よそう

English Translation

Just for this once, let's not have an argument.

Furigana

今日(きょう)だけは、議論(ぎろん)はよそう。

Romanji

Kyō dake wa, giron wa yosou.

Words

今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
議論 (ぎろん)
argument; discussion; dispute; controversy
止す (よす)
to cease; to desist; to cut it out; to lay off (an activity); to drop (a subject) to abolish; to resign; to give up

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Reading: 
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse