今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。
Sentence Analyzer
English Translation
        At today's meeting almost everybody backed my plan.
    
Furigana
Romanji
        Kyō no mi-thingu de hotondo minna ga boku no an o shijishitekureta.
    
Words
            
                今日
            
            
                (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
            
        
        
            today; this day; these days; recently; nowadays
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                ミーティング
            
            
                (ミーティング)
            
        
        
            meeting
        
    
            
                で
            
            
                (で、にて)
            
        
        
            indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
        
    
            
                殆ど
            
            
                (ほとんど)
            
        
        
            mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
        
    
            
                皆
            
            
                (みな、みんな)
            
        
        
            all; everyone; everybody; everything
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                僕
            
            
                (ぼく)
            
        
        
            I; me; you; manservant
        
    
            
                案
            
            
                (あん)
            
        
        
            idea; plan; thought; draft plan; motion; rough copy; expectation
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                支持
            
            
                (しじ)
            
        
        
            support; holding up; propping; support; backing; endorsing
        
    Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
                        Meaning: now
                    Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
                        Meanings: day, sun, Japan, counter for days
                    Readings: ボク、 しもべ
                        Meanings: me, I (male)
                    Readings: アン、 つくえ
                        Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench
                    Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
                        Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)
                    Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
                        Meanings: hold, have