今日の幸せが幾度も巡ってきますように。

Sentence Analyzer

今日 幸せ 幾度 巡ってきます よう

English Translation

Many happy returns of the day! Happy birthday!

Furigana

今日(きょう)(しあわ)せが幾度(いくど)(めぐ)ってきますように。

Romanji

Kyō no shiawase ga ikudo mo meguttekimasu yō ni.

Words

今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
幸せ (しあわせ、しやわせ)
happiness; good fortune; luck; blessing
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
幾度 (いくど、いくたび)
(how) many times; (how) often
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
巡る (めぐる)
to go around; to return; to surround; to concern (usu. of disputes)
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune
Readings: キ、 いく-、 いく.つ、 いく.ら
Meanings: how many, how much, how far, how long, some, several
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: ジュン、 めぐ.る、 めぐ.り
Meanings: patrol, go around, circumference