今日の新聞を持ってきて欲しい。
Sentence Analyzer
English Translation
Bring me today's paper.
Furigana
Romanji
Kyō no shinbun o mottekite hoshii.
Words
今日
(きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
新聞
(しんぶん)
newspaper
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ
(もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
欲しい
(ほしい)
wanted; wished for; in need of; desired; I want (you) to
Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have
Readings: ヨク、 ほっ.する、 ほ.しい
Meanings: longing, covetousness, greed, passion, desire, craving