今日は気分がひどく悪いのです。

Sentence Analyzer

今日 気分 ひどく 悪い です

English Translation

I feel terrible today.

Furigana

今日(きょう)気分(きぶん)がひどく(わる)いのです。

Romanji

Kyō wa kibun ga hidoku warui no desu.

Words

今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
気分 (きぶん)
feeling; mood
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
酷く (ひどく)
very much; terribly; badly; awfully; extremely
悪い (わるい)
bad; poor; inferior; evil; sinful; unprofitable; unbeneficial; at fault; to blame; in the wrong; sorry
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です (です)
be; is

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong