今日は頭がさえません。

Sentence Analyzer

今日 さえません

English Translation

My brain doesn't seem to be working well today.

Furigana

今日(きょう)(あたま)がさえません。

Romanji

Kyō wa atama ga saemasen.

Words

今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(あたま、かしら)
head; hair (on one's head); mind; brains; intellect; leader; chief; boss; captain; top; tip; beginning; start; head; person; top structural component of a kanji
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
冴える (さえる)
to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; to look upbeat; to be perky; to be cheerful; to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; to be satisfying; to become frigid; to become intensely cold

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: トウ、 ズ、 ト、 あたま、 かしら、 -がしら、 かぶり
Meanings: head, counter for large animals