今月は売上が落ちた。
Sentence Analyzer
English Translation
Sales are down this month.
Furigana
Romanji
Kongetsu wa uriage ga ochita.
Words
今月
(こんげつ)
this month
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
売り上げ
(うりあげ)
amount sold; sales; proceeds; takings; turnover
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
落ちる
(おちる)
to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); to be omitted; to be missing; to decrease; to sink; to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; to become indecent (of a conversation); to be ruined; to go under; to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); to fall (into someone's hands); to become someone's possession; to fall (into a trap); to fall (for a trick); to give in; to give up; to confess; to flee; to fall; to be defeated; to surrender; to come to (in the end); to end in; to fall (in love, asleep, etc.); to swoon (judo); to consent; to understand; to crash; to freeze; to die; to move to the depths
Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: バイ、 う.る、 う.れる
Meaning: sell
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet