蜂が容赦なく襲ってきた。

Sentence Analyzer

容赦なく 襲ってきた

English Translation

A swarm of bees attacked us without mercy.

Furigana

(はち)容赦(ようしゃ)なく(おそ)ってきた。

Romanji

Hachi ga yōshanaku osottekita.

Words

(はち)
bee; wasp; hornet
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
容赦 (ようしゃ)
pardon; forgiveness; mercy; leniency; going easy (on someone)
襲う (おそう)
to attack; to assail; to make an assault; to strike; to hunt down; to succeed (someone in a post, role, etc.); to make a sudden visit

Kanji

Readings: ホウ、 はち
Meanings: bee, wasp, hornet
Readings: ヨウ、 い.れる
Meanings: contain, form, looks
Reading: シャ
Meanings: pardon, forgiveness
Readings: シュウ、 おそ.う、 かさ.ね
Meanings: attack, advance on, succeed to, pile, heap