褒めると彼女はうぬぼれるよ。
Sentence Analyzer
English Translation
Too much praise will turn her head.
Furigana
Romanji
Homeru to kanojo wa unuboreru yo.
Words
褒める
(ほめる)
to praise; to admire; to speak well
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
彼女
(かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自惚れる
(うぬぼれる)
to be conceited
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!