This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

今日遅くに大統領は記者会見を開く。

Sentence Analyzer

今日 遅く 大統領 記者 会見 開く

English Translation

The president will hold a press conference later today.

Furigana

今日(きょう)(おそ)くに大統領(だいとうりょう)記者(きしゃ)会見(かいけん)(ひら)く。

Romanji

Kyō osoku ni daitōryō wa kisha kaiken o hiraku.

Words

今日 (きょう、こんにち、こんち、こんじつ)
today; this day; these days; recently; nowadays
遅い (おそい)
slow; late (e.g. "late at night"); too late; dull; stupid
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
大統領 (だいとうりょう)
president; chief executive
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
記者 (きしゃ)
reporter
会見 (かいけん)
interview; audience
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
開く (ひらく)
to open; to undo; to unseal; to unpack; to bloom; to unfold; to spread out; to open (for business, e.g. in the morning); to be wide (gap, etc.); to widen; to hold (meeting, etc.); to give; to open; to found (nation, dynasty, sect, etc.); to open (a new business); to set up; to establish; to start; to open (ports, borders, etc.); to open (an account); to open up (new land, path, etc.); to clear; to develop; to open (a file, etc.); to extract (root); to reduce (equation); to cut open (fish); to change (kanji into hiragana); to flare (e.g. skirt); to slacken (into a poor posture)

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: トウ、 す.べる、 ほび.る
Meanings: overall, relationship, ruling, governing
Readings: リョウ、 えり
Meanings: jurisdiction, dominion, territory, fief, reign
Readings: キ、 しる.す
Meanings: scribe, account, narrative
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: カイ、 ひら.く、 ひら.き、 -びら.き、 ひら.ける、 あ.く、 あ.ける
Meanings: open, unfold, unseal