This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

今年、私は2足靴を履きつぶした。

Sentence Analyzer

今年 履き つぶした

English Translation

I've worn out two pairs of shoes this year.

Furigana

今年(ことし)(わたし)は2(そく)(くつ)()きつぶした。

Romanji

Kotoshi, watashi wa ni soku kutsu o haki tsubushita.

Words

今年 (ことし、こんねん)
this year
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(に、ふた、ふ、ふう)
two
(そく)
counter for pairs (of socks, shoes, etc.)
(くつ)
shoes; boots; footwear; footgear
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
履く (はく)
to put on (or wear) lower-body clothing (i.e. pants, skirt, etc.); to put on (or wear) footwear; to affix a sword to one's hip; to affix a bowstring to a bow
潰す (つぶす)
to smash; to crush; to shut down; to thwart; to block; to kill (time); to waste (e.g. talents)

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear
Readings: カ、 くつ
Meaning: shoes
Readings: リ、 は.く
Meanings: perform, complete, footgear, shoes, boots, put on (the feet)