今年の夏は暑くてしかたがない。
Sentence Analyzer
English Translation
It is unbearably hot this summer.
Furigana
Romanji
Kotoshi no natsu wa atsukute shikata ga nai.
Words
今年
(ことし、こんねん)
this year
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
夏
(なつ)
summer
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
暑い
(あつい)
hot (weather, etc.); warm
仕方
(しかた)
way; method; means; resource; course
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...