今年の夏は暑くてしかたがない。
Sentence Analyzer
English Translation
        It is unbearably hot this summer.
    
Furigana
Romanji
        Kotoshi no natsu wa atsukute shikata ga nai.
    
Words
            
                今年
            
            
                (ことし、こんねん)
            
        
        
            this year
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                夏
            
            
                (なつ)
            
        
        
            summer
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                暑い
            
            
                (あつい)
            
        
        
            hot (weather, etc.); warm
        
    
            
                仕方
            
            
                (しかた)
            
        
        
            way; method; means; resource; course
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                無い
            
            
                (ない)
            
        
        
            nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...