今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
We had few sunny days this summer.
Furigana
Romanji
Kotoshi no natsu wa hare no hi ga hotondo nakatta.
Words
今年
(ことし、こんねん)
this year
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
夏
(なつ)
summer
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
晴れ
(はれ)
clear weather; fine weather; formal; ceremonial; public; cleared of suspicion
日
(ひ)
day; days; sun; sunshine; sunlight; case (esp. unfortunate); event
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
殆ど
(ほとんど)
mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...