今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Sentence Analyzer
English Translation
I'm going to Paris this fall.
Furigana
Romanji
Kotoshi no aki wa Pari e iku tsumori da.
Words
今年
(ことし、こんねん)
this year
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
秋
(あき)
autumn; fall
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
巴里
(パリ)
Paris (France)
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
行く
(いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination
積もり
(つもり)
intention; plan; conviction; belief
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative