今年は梅雨明けが遅かった。

Sentence Analyzer

今年 梅雨明け 遅かった

English Translation

The end of the rainy season came late this year.

Furigana

今年(ことし)梅雨明(つゆあ)けが(おそ)かった。

Romanji

Kotoshi wa tsuyuake ga osokatta.

Words

今年 (ことし、こんねん)
this year
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
梅雨明け (つゆあけ)
the end of the rainy season
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
遅い (おそい)
slow; late (e.g. "late at night"); too late; dull; stupid

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: バイ、 うめ
Meaning: plum
Readings: ウ、 あめ、 あま-、 -さめ
Meaning: rain
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later