今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Sentence Analyzer
English Translation
I see no harm in your going out alone this evening.
Furigana
Romanji
Konban anata ga hitori de gaishutsushite mo kamawanai.
Words
今晩
(こんばん)
tonight; this evening
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
一人
(ひとり、いちにん)
one person; alone; unmarried; solitary
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
外出
(がいしゅつ、そとで)
outing; trip; going out
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
構う
(かまう)
to mind; to care about; to be concerned about; to care for; to look after; to prepare for; to interfere with; to meddle in; to tease