今晩お客を5人招く予定だ。
Sentence Analyzer
English Translation
We're having five guests tonight.
Furigana
Romanji
Konban okyaku o go nin maneku yotei da.
Words
今晩
(こんばん)
tonight; this evening
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
五
(ご、いつ、い)
five
人
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
招く
(まねく)
to invite; to ask; to beckon; to wave someone in; to gesture to; to call in; to send for; to summon; to bring on oneself; to cause; to incur; to lead to; to result in
予定
(よてい)
plans; arrangement; schedule; program; programme; expectation; estimate
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Reading: バン
Meanings: nightfall, night
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ショウ、 まね.く
Meanings: beckon, invite, summon, engage
Readings: ヨ、 シャ、 あらかじ.め
Meanings: beforehand, previous, myself, I
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide