This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。

Sentence Analyzer

今晩 楽しい 飲み会 お誘い いただいた 明日 会議 べすと 状態 臨みたい ので 泣く泣く 断った

English Translation

I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.

Furigana

今晩(こんばん)(たの)しい()(かい)のお(さそ)いをいただいたが、明日(あした)会議(かいぎ)はベストな状態(じょうたい)(のぞ)みたいので、(なな)()(ことわ)った。

Romanji

Konban no tanoshii nomikai no osasoi o itadaita ga, ashita no kaigi wa besuto na jōtai de nozomitai node, nakunaku kotowatta.

Words

今晩 (こんばん)
tonight; this evening
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
楽しい (たのしい)
enjoyable; fun
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
頂く (いただく)
to receive; to get; to accept; to take; to buy; to eat; to drink; to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top); to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
明日 (あした、あす、みょうにち)
tomorrow; near future
会議 (かいぎ)
meeting; conference; session; assembly; council; convention; congress
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ベスト (ベスト)
best; vest
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
状態 (じょうたい)
current status; condition; situation; circumstances; state
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
臨む (のぞむ)
to look out on; to face; to deal with; to attend (e.g. function); to appear (e.g. in court)
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
泣く泣く (なくなく)
tearfully; with (in) tears; weeping; crying
断る (ことわる)
to refuse; to reject; to dismiss; to turn down; to decline; to inform; to give notice; to tell in advance; to ask leave; to excuse oneself (from)

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Reading: バン
Meanings: nightfall, night
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: ユウ、 イウ、 さそ.う、 いざな.う
Meanings: entice, lead, tempt, invite, ask, call for, seduce, allure
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Reading: 
Meanings: deliberation, consultation, debate, consideration
Reading: ジョウ
Meanings: status quo, conditions, circumstances, form, appearance
Readings: タイ、 わざ.と
Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)
Readings: リン、 のぞ.む
Meanings: look to, face, meet, confront, attend, call on
Readings: キュウ、 な.く
Meanings: cry, weep, moan
Readings: ダン、 た.つ、 ことわ.る、 さだ.める
Meanings: severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting