邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。

Sentence Analyzer

邦夫 自分 下品な テーブル マナー あらためよう しなかった ので 我々 がまんしなければならなかった

English Translation

We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.

Furigana

邦夫(くにお)自分(じぶん)下品(げひん)なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々(われわれ)はがまんしなければならなかった。

Romanji

Kunio wa jibun no gehinna te-buru mana- o aratameyou to shinakatta node, wareware wa gamanshinakerebanaranakatta.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
自分 (じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
下品 (かひん)
inferior article
テーブル (テーブル)
table
マナー (マナー)
manners; etiquette
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
改める (あらためる)
to change; to alter; to revise; to replace; to reform; to correct; to mend; to improve; to examine; to check; to inspect; to do properly; to do formally
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
我々 (われわれ)
we
我慢 (がまん)
patience; endurance; perseverance; tolerance; self-control; self-denial

Kanji

Readings: ホウ、 くに
Meanings: home country, country, Japan
Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself