亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Sentence Analyzer
English Translation
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
Furigana
Romanji
Nakunatta Sumisu san niyotte byōin ni san zero zero zero doru kifusareta.
Words
亡くなる
(なくなる)
to die
さん
(さん)
Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san; makes words more polite (usu. in fixed expressions)
に因って
(によって)
according to; by (means of); due to; because of
病院
(びょういん)
hospital
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
三
(さん、み)
three; tri-
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
ドール
(ドール、ドル)
doll; dhole (Cuon alpinus); Indian wild dog
寄付
(きふ)
contribution; donation
Kanji
Readings: ボウ、 モウ、 な.い、 な.き-、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: deceased, the late, dying, perish
Readings: ビョウ、 ヘイ、 や.む、 -や.み、 やまい
Meanings: ill, sick
Reading: イン
Meanings: Inst., institution, temple, mansion, school
Readings: キ、 よ.る、 -よ.り、 よ.せる
Meanings: draw near, stop in, bring near, gather, collect, send, forward
Readings: フ、 つ.ける、 つ.く
Meanings: affixed, attach, refer to, append