今夜、流れ星が見られるだろう。

Sentence Analyzer

今夜 流れ星 見られる だろう

English Translation

Shooting stars will be seen tonight.

Furigana

今夜(こんや)(なが)(ぼし)()られるだろう。

Romanji

Kon'ya, nagareboshi ga mirareru darou.

Words

今夜 (こんや)
this evening; tonight
流れ星 (ながれぼし)
shooting star; falling star; meteor; star (white patch on the forehead of a horse)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
見る (みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
Meanings: current, a sink, flow, forfeit
Readings: セイ、 ショウ、 ほし、 -ぼし
Meanings: star, spot, dot, mark
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible