今夜お宅に泊めてもらえませんか。

Sentence Analyzer

今夜 お宅 泊めてもらえません

English Translation

Can you put me up tonight?

Furigana

今夜(こんや)(たく)()めてもらえませんか。

Romanji

Kon'ya otaku ni tometemoraemasen ka.

Words

今夜 (こんや)
this evening; tonight
お宅 (おたく)
your house; your home; your family; your husband; your organization; you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
泊める (とめる)
to give shelter to; to lodge; to put up; to accommodate
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Reading: タク
Meanings: home, house, residence, our house, my husband
Readings: ハク、 と.まる、 と.める
Meanings: overnight stay, put up at, ride at anchor