This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。

Sentence Analyzer

今夜 友人 所に 泊まる つもり

English Translation

I will put up at my friend's tonight.

Furigana

今夜(こんや)は、友人(ゆうじん)(ところ)()まるつもりだ。

Romanji

Kon'ya wa, yūjin no tokoroni tomaru tsumori da.

Words

今夜 (こんや)
this evening; tonight
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
友人 (ゆうじん)
friend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
泊まる (とまる)
to stay at (e.g. hotel); to be docked; to be berthed; to be moored
積もり (つもり)
intention; plan; conviction; belief
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: ユウ、 とも
Meaning: friend
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: ハク、 と.まる、 と.める
Meanings: overnight stay, put up at, ride at anchor