今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。

Sentence Analyzer

今夜 空港 近く ほてる 泊まらなければならない

English Translation

I have to stay at a hotel near the airport tonight.

Furigana

今夜(こんや)空港(くうこう)(ちか)くのホテルに()まらなければならない。

Romanji

Kon'ya wa kūkō no chikaku no hoteru ni tomaranakerebanaranai.

Words

今夜 (こんや)
this evening; tonight
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
空港 (くうこう)
airport
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
近く (ちかく)
near; neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearly (i.e. "it took nearly one year"); close to; shortly; soon
ホテル (ホテル)
hotel
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
泊まる (とまる)
to stay at (e.g. hotel); to be docked; to be berthed; to be moored

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: コウ、 みなと
Meaning: harbor
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: ハク、 と.まる、 と.める
Meanings: overnight stay, put up at, ride at anchor