今夜は私の家にお泊まりください。
Sentence Analyzer
English Translation
        I should like you to be my guest tonight.
    
Furigana
Romanji
        Kon'ya wa watashi no ie ni o tomari kudasai.
    
Words
            
                今夜
            
            
                (こんや)
            
        
        
            this evening; tonight
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                家
            
            
                (いえ)
            
        
        
            house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                御
            
            
                (お、おん)
            
        
        
            honorific/polite/humble prefix
        
    
            
                泊まる
            
            
                (とまる)
            
        
        
            to stay at (e.g. hotel); to be docked; to be berthed; to be moored
        
    
            
                下さる
            
            
                (くださる)
            
        
        
            to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
        
    Kanji
Readings: コン、 キン、 いま
                        Meaning: now
                    Readings: ヤ、 よ、 よる
                        Meanings: night, evening
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
                        Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
                    Readings: ハク、 と.まる、 と.める
                        Meanings: overnight stay, put up at, ride at anchor