困ったことに、このごろお金が足りません。
Sentence Analyzer
English Translation
The trouble is that I am short of money these days.
Furigana
Romanji
Komatta koto ni, konogoro okane ga tarimasen.
Words
困る
(こまる)
to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
この頃
(このごろ、このころ)
recently; nowadays; these days; now; at present
お金
(おかね)
money
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
足る
(たる)
to be sufficient; to be enough; to be worthy of