This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

困ったことに、このごろお金が足りません。

Sentence Analyzer

困った こと このごろ お金 足りません

English Translation

The trouble is that I am short of money these days.

Furigana

(こま)ったことに、このごろお(かね)()りません。

Romanji

Komatta koto ni, konogoro okane ga tarimasen.

Words

困る (こまる)
to be troubled; to be worried; to be bothered; to be embarrassed; to be stumped
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
この頃 (このごろ、このころ)
recently; nowadays; these days; now; at present
お金 (おかね)
money
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
足る (たる)
to be sufficient; to be enough; to be worthy of

Kanji

Readings: コン、 こま.る
Meanings: quandary, become distressed, annoyed
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: ソク、 あし、 た.りる、 た.る、 た.す
Meanings: leg, foot, be sufficient, counter for pairs of footwear