魂の吐息を感じ始めた。

Sentence Analyzer

吐息 感じ始めた

English Translation

I'm feeling the breath of life.

Furigana

(たましい)吐息(といき)(かんじは)()めた。

Romanji

Tamashii no toiki o kanjihajimeta.

Words

(たましい、だましい、たま)
soul; spirit
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
吐息 (といき)
sigh; long breath
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
感じる (かんじる)
to feel; to sense; to experience

Kanji

Readings: コン、 たましい、 たま
Meanings: soul, spirit
Readings: ト、 は.く、 つ.く
Meanings: spit, vomit, belch, confess, tell (lies)
Readings: ソク、 いき
Meanings: breath, respiration, son, interest (on money)
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin