魂は不滅だとプラトンは考えた。

Sentence Analyzer

不滅 プラトン 考えた

English Translation

Plato held that the soul is immortal.

Furigana

(たましい)不滅(ふめつ)だとプラトンは(かんが)えた。

Romanji

Tamashii wa fumetsu da to puraton wa kangaeta.

Words

(たましい、だましい、たま)
soul; spirit
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
不滅 (ふめつ)
immortal; undying; indestructible
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
考える (かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on

Kanji

Readings: コン、 たましい、 たま
Meanings: soul, spirit
Readings: フ、 ブ
Meanings: negative, non-, bad, ugly, clumsy
Readings: メツ、 ほろ.びる、 ほろ.ぶ、 ほろ.ぼす
Meanings: destroy, ruin, overthrow, perish
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over