差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
Sentence Analyzer
English Translation
For the time being I want to work at that bookstore.
Furigana
Romanji
Sashiattate, watashi wa sono hon'ya de hatarakitai to omou.
Words
差す
(さす)
to shine; to be visible; to be tinged with; to rise (of water levels); to flow in; to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; to extend one's arm straight ahead (in dance); to insert; to put in; to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; to insert one's arm under an opponent's arm; to pole (a boat); to pour; to add (liquid); to serve (drinks); to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; to light (a fire); to burn; to shut; to close; to lock; to fasten; to stop in the midst of; to leave undone
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
本屋
(ほんや)
bookstore; bookshop; publisher; main building
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
働く
(はたらく)
to work; to labor; to labour; to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play; to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice; to be conjugated
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う
(おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
Kanji
Readings: サ、 さ.す、 さ.し
Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: オク、 や
Meanings: roof, house, shop, dealer, seller
Readings: ドウ、 リュク、 リキ、 ロク、 リョク、 はたら.く
Meanings: work, (kokuji)
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think