差し迫った仕事のためにお会いできません。
Sentence Analyzer
English Translation
I can't see you due to the press of business.
Furigana
Romanji
Sashisematta shigoto no tameni o aidekimasen.
Words
差し迫る
(さしせまる)
to be urgent; to be pressing; to be imminent
仕事
(しごと)
work; job; business; occupation; employment; vocation; task; work
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
会う
(あう)
to meet; to encounter; to see; to have an accident; to have a bad experience
Kanji
Readings: サ、 さ.す、 さ.し
Meanings: distinction, difference, variation, discrepancy, margin, balance
Readings: ハク、 せま.る
Meanings: urge, force, imminent, spur on
Readings: シ、 ジ、 つか.える
Meanings: attend, doing, official, serve
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join