砂漠に水を引くために運河が建設されている。
Sentence Analyzer
English Translation
        Canals have been built to irrigate the desert.
    
Furigana
Romanji
        Sabaku ni mizu o hiku tameni unga ga kensetsusareteiru.
    
Words
            
                砂漠
            
            
                (さばく)
            
        
        
            desert
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                水
            
            
                (みず、み)
            
        
        
            water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue); liquid; flood; floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                引く
            
            
                (ひく)
            
        
        
            to pull; to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); to draw back; to draw (a card); to draw (plan, line, etc.); to catch (cold); to play (string instr.); to look up (e.g. dictionary); to consult; to haul; to pull (vehicles); to subtract; to ebb; to fade; to descend (from); to inherit (a characteristic); to quote; to raise (as evidence); to lay (a cable); to draw (a cable)
        
    
            
                為に
            
            
                (ために)
            
        
        
            for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
        
    
            
                運河
            
            
                (うんが)
            
        
        
            canal; waterway
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                建設
            
            
                (けんせつ)
            
        
        
            construction; establishment
        
    Kanji
Readings: サ、 シャ、 すな
                        Meaning: sand
                    Reading: バク
                        Meanings: vague, obscure, desert, wide
                    Readings: スイ、 みず、 みず-
                        Meaning: water
                    Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
                        Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
                    Readings: ウン、 はこ.ぶ
                        Meanings: carry, luck, destiny, fate, lot, transport, progress, advance
                    Readings: カ、 かわ
                        Meaning: river
                    Readings: ケン、 コン、 た.てる、 た.て、 -だ.て、 た.つ
                        Meaning: build
                    Readings: セツ、 もう.ける
                        Meanings: establishment, provision, prepare