This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

砂漠の太陽が彼にじりじり照りつけた。

Sentence Analyzer

砂漠 太陽 じりじり 照りつけた

English Translation

The desert sun grilled him.

Furigana

砂漠(さばく)太陽(たいよう)(かれ)にじりじり()りつけた。

Romanji

Sabaku no taiyō ga kare ni jirijiri teritsuketa.

Words

砂漠 (さばく)
desert
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
太陽 (たいよう)
sun; solar
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
じりじり (じりじり、ぢりぢり)
slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; irritatedly; impatiently; scorchingly (of the sun); sizzling (i.e. sound of frying in oil); sound of a warning bell, alarm clock, etc.; oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out
照付ける (てりつける)
to blaze down on; to beat down on; to shine down upon

Kanji

Readings: サ、 シャ、 すな
Meaning: sand
Reading: バク
Meanings: vague, obscure, desert, wide
Readings: タイ、 タ、 ふと.い、 ふと.る
Meanings: plump, thick, big around
Readings: ヨウ、 ひ
Meanings: sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ショウ、 て.る、 て.らす、 て.れる
Meanings: illuminate, shine, compare, bashful