最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Sentence Analyzer
English Translation
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
Furigana
Romanji
Mottomo kōfukuna josei wa mottomo kōfukuna kokumin no yōni rekishi o motanai.
Words
最も
(もっとも、もとも)
most; extremely
幸福
(こうふく)
happiness; blessedness; joy; well-being
女性
(じょせい、にょしょう)
woman; female; feminine gender
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
国民
(こくみん)
nation; nationality; people; citizen
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
歴史
(れきし)
history
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ
(もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
Kanji
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune
Reading: フク
Meanings: blessing, fortune, luck, wealth
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ミン、 たみ
Meanings: people, nation, subjects
Readings: レキ、 レッキ
Meanings: curriculum, continuation, passage of time
Reading: シ
Meanings: history, chronicle
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have