This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。

Sentence Analyzer

最も 自己 中心的 ある 人々 さえ ふつう この 欠点 わすれがち です

English Translation

Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.

Furigana

(もっと)自己(じこ)中心的(ちゅうしんてき)である人々(ひとびと)でさえ、ふつうこの欠点(けってん)をわすれがちなのです。

Romanji

Mottomo jiko chūshinteki de aru hitobito de sae, futsū kono ketten o wasuregachi na no desu.

Words

最も (もっとも、もとも)
most; extremely
自己 (じこ)
self; oneself
中心的 (ちゅうしんてき)
central; mainline
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...
人々 (ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
さえ (さえ)
even; if only; if just; as long as; the only thing needed
普通 (ふつう)
general; ordinary; usual; normally; generally; usually; train that stops at every station
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
欠点 (けってん)
fault; defect; flaw; weak point; weakness; shortcoming; drawback; failure (in an examination); failing grade
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です (です)
be; is

Kanji

Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: コ、 キ、 おのれ、 つちのと、 な
Meaning: self
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: テキ、 まと
Meanings: bull's eye, mark, target, object, adjective ending
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ケツ、 ケン、 か.ける、 か.く
Meanings: lack, gap, fail, yawning radical (no. 76)
Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point