忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
Don't forget to count how many people attend.
Furigana
Romanji
Wasurezu ni shussekisha no inzū o kazoe nasai.
Words
忘れる
(わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
出席者
(しゅっせきしゃ)
those present; attendance
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
員数
(いんずう、いんず、いんじゅ)
numbers of members (things, people)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
数える
(かぞえる)
to count; to enumerate
為さる
(なさる)
to do
Kanji
Readings: ボウ、 わす.れる
Meaning: forget
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: セキ、 むしろ
Meanings: seat, mat, occasion, place
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Reading: イン
Meanings: employee, member, number, the one in charge
Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures