最悪の友と敵は死にほかならぬ。
Sentence Analyzer
English Translation
The worst friend and enemy is but Death.
Furigana
Romanji
Saiaku no tomo to teki wa shi ni hokanaranu.
Words
最悪
(さいあく)
the worst
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
友
(とも)
friend; companion; comrade; pal
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
敵
(てき)
opponent; rival; adversary; menace; danger; threat; enemy
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
死
(し)
death; decease; death penalty (by strangulation or decapitation)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
Kanji
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: ユウ、 とも
Meaning: friend
Readings: テキ、 かたき、 あだ、 かな.う
Meanings: enemy, foe, opponent
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die