最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。

Sentence Analyzer

最近 社員 入れ替わり 激しくない です

English Translation

The turnover at my company is really speeding up lately.

Furigana

最近(さいきん)社員(しゃいん)()()わりが(はげ)しくないですか。

Romanji

Saikin, shain no irekawari ga hageshikunai desu ka.

Words

最近 (さいきん)
most recent; these days; right now; recently; nowadays
社員 (しゃいん)
company employee; company stockholders (esp. in legal contexts); members of a corporation
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
入れ替わり (いれかわり)
substitution; replacement; shifting; change
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
激しい (はげしい)
violent; furious; tempestuous; extreme; intense; fierce; fervent; vehement; incessant; relentless; precipitous; steep
です (です)
be; is
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Reading: イン
Meanings: employee, member, number, the one in charge
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Readings: タイ、 か.える、 か.え-、 か.わる
Meanings: exchange, spare, substitute, per-
Readings: ゲキ、 はげ.しい
Meanings: violent, get excited, enraged, chafe, incite