最近、周りでも離婚が多いようだけど、子は鎹って事は、今は昔となったのかね。

Sentence Analyzer

最近 周り 離婚 多い よう けど って なった

English Translation

Lately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.

Furigana

最近(さいきん)(まわ)りでも離婚(りこん)(おお)いようだけど、()()って(こと)は、(いま)(むかし)となったのかね。

Romanji

Saikin, mawari de mo rikon ga ōi yō da kedo, ko wa tte koto wa, ima wa mukashi to natta no ka ne.

Words

最近 (さいきん)
most recent; these days; right now; recently; nowadays
周り (まわり)
circumference; girth; surroundings; neighbourhood; neighborhood; vicinity
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
離婚 (りこん)
divorce
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
多い (おおい)
many; numerous
(よう)
appearing ...; looking ...; way to ...; method of ...ing; form; style; design; like; similar to; thing (thought or spoken)
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
けど (けど、けれども、けれど、けども、けんど)
but; however; although
()
child; young (animal); young woman; young geisha; offshoot; interest; new shares; player who is not a dealer (in cards, mahjong, etc.); bird egg; -er (often of young women)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かすがい)
clamp; cramp (metal); tie (metaphorical, e.g. something that binds two people together)
って (って、て)
casual quoting particle; indicates supposition; if ... then; indicates a rhetorical question; indicates certainty, insistence, etc.
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
(むかし)
olden days; former
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not

Kanji

Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: シュウ、 まわ.り
Meanings: circumference, circuit, lap
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress
Reading: コン
Meaning: marriage
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Reading: かすがい
Meanings: clamp, (kokuji)
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: セキ、 シャク、 むかし
Meanings: once upon a time, antiquity, old times