最近1人暮らしの老人が多い。
Sentence Analyzer
English Translation
These days many old people live by themselves.
Furigana
Romanji
Saikin ichi nin kurashi no rōjin ga ōi.
Words
最近
(さいきん)
most recent; these days; right now; recently; nowadays
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
人
(じん)
-ian (e.g. Italian); -ite (e.g. Tokyoite); indicates nationality, race, origin, etc.; -er (e.g. performer, etc.); person working with ...; indicates expertise (in a certain field); (usu. in compound words) man; person; people
暮らし
(くらし)
life; living; livelihood; life circumstances
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
老人
(ろうじん)
the aged; old person
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
多い
(おおい)
many; numerous
Kanji
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ボ、 く.れる、 く.らす
Meanings: evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time
Readings: ロウ、 お.いる、 ふ.ける
Meanings: old man, old age, grow old
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much