最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。

Sentence Analyzer

最近 若い 中に 家事 手助け する 増えている

English Translation

These days more young husbands help their wives with housework.

Furigana

最近(さいきん)(わか)(おっと)(なか)には、(つま)家事(かじ)手助(てだす)けをする(もの)()えている。

Romanji

Saikin no wakai otto no nakani wa, tsuma no kaji no tedasuke o suru mono ga fueteiru.

Words

最近 (さいきん)
most recent; these days; right now; recently; nowadays
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
若い (わかい)
young; youthful; immature; green; low (number); small
(おっと)
husband
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
家事 (かじ)
housework; domestic chores; family affairs; household matters
手助け (てだすけ)
a help
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
(もの、もん)
person
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
増える (ふえる)
to increase; to multiply

Kanji

Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: ジャク、 ニャク、 ニャ、 わか.い、 わか-、 も.しくわ、 も.し、 も.しくは、 ごと.し
Meanings: young, if, perhaps, possibly, low number, immature
Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ゾウ、 ま.す、 ま.し、 ふ.える、 ふ.やす
Meanings: increase, add, augment, gain, promote