忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。

Sentence Analyzer

忘れない うちに 住所 書き留めておかねばならない

English Translation

I must write down his address before I forget it.

Furigana

(わす)れないうちに(かれ)住所(じゅうしょ)(かと)()めておかねばならない。

Romanji

Wasurenai uchini kare no jūsho o kakitometeokanebanaranai.

Words

忘れる (わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)
打ち荷 (うちに)
jettisoned cargo
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
住所 (じゅうしょ)
address (e.g. of house); residence; domicile
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
書き留める (かきとめる、かきとどめる)
to write down; to leave a note behind; to record; to chronicle

Kanji

Readings: ボウ、 わす.れる
Meaning: forget
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: リュウ、 ル、 と.める、 と.まる、 とど.める、 とど.まる、 るうぶる
Meanings: detain, fasten, halt, stop