忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Sentence Analyzer
English Translation
I wrote down his phone number lest I should forget it.
Furigana
Romanji
Wasurenai yōni, watashi wa kare no denwa bangō o kakitometa.
Words
忘れる
(わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)
様に
(ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
電話
(でんわ)
telephone call; phone call; telephone (device); phone
番号
(ばんごう)
number; series of digits
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
書き留める
(かきとめる、かきとどめる)
to write down; to leave a note behind; to record; to chronicle
Kanji
Readings: ボウ、 わす.れる
Meaning: forget
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: バン、 つが.い
Meanings: turn, number in a series
Readings: ゴウ、 さけ.ぶ、 よびな
Meanings: nickname, number, item, title, pseudonym, name, call
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: リュウ、 ル、 と.める、 と.まる、 とど.める、 とど.まる、 るうぶる
Meanings: detain, fasten, halt, stop