最後に笑う者の笑いが最上。
Sentence Analyzer
English Translation
He laughs best who laughs last.
Furigana
Romanji
Saigo ni warau mono no warai ga saijō.
Words
最後
(さいご)
last; end; conclusion; latest; most recent; no sooner than; right after (often having negative consequences); one's final moments
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
笑う
(わらう)
to laugh; to smile; to sneer; to ridicule; to be dumbfounded; to be flabbergasted
者
(もの、もん)
person
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
笑い
(わらい)
laugh; laughter; smile; sneer; sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
最上
(さいじょう、もがみ)
best
Kanji
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ショウ、 わら.う、 え.む
Meaning: laugh
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up