最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Sentence Analyzer
English Translation
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
Furigana
Romanji
Saigo no tsume o okotatta bakari ni, garyōtensei o kaku hame ni natteshimatta ne.
Words
最後
(さいご)
last; end; conclusion; latest; most recent; no sooner than; right after (often having negative consequences); one's final moments
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
詰め
(つめ、づめ)
stuffing; packing; end (esp. the foot of a bridge); lowest-ranking guest at tea ceremony; tea master; endgame (esp. in shogi or used figuratively); sweet eel sauce; middle-aged woman; appointment to a particular workplace; using as the sole ground of judgement (judgment); continuing; keep doing for period of time
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
怠る
(おこたる)
to be negligent in doing something; to shirk; to be off one's guard
許り
(ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
画龍点睛
(がりょうてんせい、がりゅうてんせい)
finishing touch; completing (something) by executing the final, critical step
欠く
(かく)
to chip; to nick; to break; to crack; to lack
馬銜
(はみ、はめ、ハミ)
bit mouthpiece
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
Kanji
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: キツ、 キチ、 つ.める、 つ.め、 -づ.め、 つ.まる、 つ.む
Meanings: packed, close, pressed, reprove, rebuke, blame
Readings: タイ、 おこた.る、 なま.ける
Meanings: neglect, laziness
Readings: ガ、 カク、 エ、 カイ、 えが.く、 かく.する、 かぎ.る、 はかりごと、 はか.る
Meanings: brush-stroke, picture
Readings: リュウ、 リョウ、 ロウ、 たつ、 いせ
Meanings: dragon, imperial
Readings: テン、 つ.ける、 つ.く、 た.てる、 さ.す、 とぼ.す、 とも.す、 ぼち
Meanings: spot, point, mark, speck, decimal point
Readings: セイ、 ショウ、 ひとみ
Meaning: pupil of the eye
Readings: ケツ、 ケン、 か.ける、 か.く
Meanings: lack, gap, fail, yawning radical (no. 76)