最終案は原案と大きく異なる。
Sentence Analyzer
English Translation
The final plan differs greatly from the original one.
Furigana
Romanji
Saishūan wa gen'an to ōkiku kotonaru.
Words
最終案
(さいしゅうあん)
final program (programme, plan)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
原案
(げんあん)
original plan; original bill; motion; draft; draught
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
大きい
(おおきい)
big; large; great; loud
異なる
(ことなる)
to differ; to vary; to disagree
Kanji
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish
Readings: アン、 つくえ
Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench
Readings: ゲン、 はら
Meanings: meadow, original, primitive, field, plain, prairie, tundra, wilderness
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: イ、 こと、 こと.なる、 け
Meanings: uncommon, different, queerness, strangeness, wonderful, curious, unusual