最初の角を右の曲がりなさい。
Sentence Analyzer
English Translation
Turn at the first corner to the right.
Furigana
Romanji
Saisho no kaku o migi no magari nasai.
Words
最初
(さいしょ)
beginning; outset; first; onset
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
角
(かく)
angle; square (or cube); bishop; Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions); jiao (monetary unit of China; one-tenth of a yuan)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
右
(みぎ)
right; right hand side; afore-mentioned (esp. in vertical Japanese writing); foregoing; forgoing; above
曲がる
(まがる)
to bend; to curve; to warp; to wind; to twist; to turn; to be awry; to be askew; to be crooked
為さる
(なさる)
to do
Kanji
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ショ、 はじ.め、 はじ.めて、 はつ、 はつ-、 うい-、 -そ.める、 -ぞ.め
Meanings: first time, beginning
Readings: カク、 かど、 つの
Meanings: angle, corner, square, horn, antlers
Readings: ウ、 ユウ、 みぎ
Meaning: right
Readings: キョク、 ま.がる、 ま.げる、 くま
Meanings: bend, music, melody, composition, pleasure, injustice, fault, curve, crooked, perverse, lean