最初の信号を左へ曲がって下さい。
Sentence Analyzer
English Translation
Turn left at the first light.
Furigana
Romanji
Saisho no shingō o hidari e magatte kudasai.
Words
最初
(さいしょ)
beginning; outset; first; onset
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
信号
(しんごう)
signal; signalling; signaling; traffic light; traffic signal
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
左
(ひだり)
left; left hand side
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
曲がる
(まがる)
to bend; to curve; to warp; to wind; to twist; to turn; to be awry; to be askew; to be crooked
下さる
(くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor
Kanji
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ショ、 はじ.め、 はじ.めて、 はつ、 はつ-、 うい-、 -そ.める、 -ぞ.め
Meanings: first time, beginning
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust
Readings: ゴウ、 さけ.ぶ、 よびな
Meanings: nickname, number, item, title, pseudonym, name, call
Readings: サ、 シャ、 ひだり
Meaning: left
Readings: キョク、 ま.がる、 ま.げる、 くま
Meanings: bend, music, melody, composition, pleasure, injustice, fault, curve, crooked, perverse, lean
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior