妻がいないと何かと不自由だ。
Sentence Analyzer
English Translation
I am inconvenienced when my wife is away.
Furigana
Romanji
Tsuma ga inai to nanikato fujiyū da.
Words
妻
(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
居る
(いる)
to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
何かと
(なにかと)
one way or another
不自由
(ふじゆう)
discomfort; inconvenience; poverty; want; destitution; disability; impairment (physical, mental, etc.)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative