妻と私はしょっちゅう口論する。

Sentence Analyzer

しょっちゅう 口論する

English Translation

I constantly quarrel with my wife.

Furigana

(つま)(わたし)はしょっちゅう口論(こうろん)する。

Romanji

Tsuma to watashi wa shotchū kōronsuru.

Words

(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
しょっちゅう (しょっちゅう)
always; constantly; frequently; often
口論 (こうろん)
dispute; quarrel; argument

Kanji

Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse