妻に贈るバッグをさがしているんですが。

Sentence Analyzer

贈る ばっぐ さがしている です

English Translation

I'm looking for a bag for my wife.

Furigana

(つま)(おく)るバッグをさがしているんですが。

Romanji

Tsuma ni okuru baggu o sagashiteiru n desu ga.

Words

(つま)
wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
贈る (おくる)
to give (as a gift); to present; to confer; to bestow; to award
バック (バック)
back; to go backwards; to reverse; to refund a customer; doggy style (sexual position)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
探す (さがす)
to search (for something desired, needed); to look for; to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime)
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
です (です)
be; is
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and

Kanji

Readings: サイ、 つま
Meanings: wife, spouse
Readings: ゾウ、 ソウ、 おく.る
Meanings: presents, send, give to, award to, confer on, presenting something